Under the dog star sail
シリウスの下で
Over the reefs of moonshine
月光に照らされる岩礁の上を航行
Under the skies of fall
秋空の下で
North north west, the stones of Faroe
北北西にフェロー諸島へ
Under the Arctic fire
北極の火の下で
Over the seas of silence
静寂の海を越え
Hauling on frozen ropes
凍てつく綱を引く
For all my days remaining
自分に残された日々
Would north be true?
北で合ってるのかな?
All colours bleed to red
色は全て赤に滲んで
Asleep on the ocean's bed
海のベッドに眠って
Drifting in empty seas
何もない海を漂う
For all my days remaining
自分に残された日々
Would north be true?
北で合ってるのかな?
Why should I, why should I cry for you?
なんでキミのために泣かないといけないのかな?
Dark angels follow me
暗黒の天使たちが
Over a godless sea
神なき海を
Mountains of endless falling
果てしなく崩れ落ちる山々を着いてくる
For all my days remaining
自分に残された日々
What would be true?
何が真実なのかな?
Sometimes I see your face
時々、キミの顔を見ると
The stars seem to lose their place
星の居場所もなくなる様に思える
Why must I think of you?
なんでキミのことを考えないといけないの?
Why must I? why should I?
何で
Why should I cry for you?
キミのために泣かないといけないの?
Why would it mean to say
何でそうして欲しいのか
I love you in my fashion?
自分の流儀で愛してた
What would be true?
ってどう言う意味なのかな?
Why should I, why should I cry?
何が真実?
Why should I cry?
何で泣かないといけないの?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow