Oh! Darling, please believe me
ねえダーリン、お願いだから僕を信じてよ
I'll never do you no harm
決してキミを傷つけたりしないから
Believe me when I tell you
僕の言葉を信じてくれ
I'll never do you no harm
決してキミを傷つけたりしないから
Oh! Darling, if you leave me
ねえダーリン、キミが僕から離れていくのなら
I'll never make it alone
僕は孤独に耐えられないだろう
Believe me when I beg you
僕のお願いだから信じて欲しい
Don't ever leave me alone
僕を1人にしないで
When you told me you didn't need me anymore
僕なんてもう、必要ないってキミに言われた時
Well, you know I nearly broke down and cried
そうさ、僕は泣き崩れてしまうそうだったんだ
When you told me that you didn't need me anymore
僕なんてもう必要ないって、キミに言われた時に
Well, you know I nearly broke down and died
そうさ、僕は泣き崩れて死んでしまいそうだったんだ
Oh! Darling, if you leave me
ねえダーリン、キミが僕から離れていくのなら
I'll never make it alone
僕は孤独に耐えられないだろう
Believe me when I tell you
僕の言葉を信じて欲しいんだ
I'll never do you no harm
決してキミを傷つけたりしないから
Believe me, Darling
信じてよ、ダーリン
When you told me (Woo) that you didn't need me anymore
僕なんてもう必要ないって、キミに言われた時に
Well, you know I nearly broke down and cried
そうさ、僕は泣き崩れてしまいそうだったんだ
When you told me that you didn't need me anymore
僕なんてもう必要ないって、キミに言われた時に
Well, you know I nearly broke down and died
そうさ、僕は泣き崩れて死んでしまいそうだったんだ
Oh! Darling, if you leave me
ねえダーリン、キミが僕から離れていくのなら
I'll never let you down
キミをガッカリさせたりしないから
(Oh! believe me, Darling)
(ねえ、信じてくれよ!)
Believe me when I tell you
僕の言葉を信じてくれよ
I'll never do you no harm
決してキミを傷つけたりしないから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See you Tomorrow