Who'd have thought that I'd be here by myself?
独りぼっちになるなんて、想像もできなかったんだ
Who'd have thought that you'd be bad for my health?
キミを想うだけで、苦しくなってしまうなんて思いもしなかったよ
Now I know, now I know
でも今はわかる
I'm just a man on wire
僕は今、細い網の上にいるんだ
Who'd have thought about the 'cause and effect?
この結末とその引き金を、想像することもできなかったんだ
Yesterday's love is not tomorrow's regret
昨日までの愛は未来への後悔にはならないだろうね
Now I know, now I know
でも今ならわかるよ
I'm just a man on a wire
僕は今、細い網の上にいるんだ
No, I can't look down
違うよ、僕はもう下を見ていられないんだ
I'm trying to fight the feeling
この気持ちにケリをつけないと
I will fall to the ground
今、キミを見てしまったら
If I ever see you
僕は立ってられないだろうね
'Cause I
だって今僕は
Feel like I'm walkin' on a tightrope
まるで危ない橋を渡ってるみたい
My heart is in my throat
足がすくんでしまいそうだよ
I'm counting on high hopes to get me over you
キミをきっと忘れられるって、希望だけを頼りにして
And I've got my eyes closed
僕は目を閉じる
As long as the wind blows
風が僕の背中を押してくれる限りね
I'm counting on high hopes to get me over you, you
きっと、キミを忘れるんだって希望だけを信じて
’Cause I'm a man on a wire, on a wire
だって、今僕は細い網の上にいるんだ
I'm a man on a wire, on a wire
僕は細い網の上にいるんだよ
Who'd have thought that I'd be in such a mess?
キミが他の男といるとこを見るなんて思いもしなかったよ
Now you know, now you know
キミもわかってるんだろ?
I'm just a man on a wire
僕は今、細い網の上にいるんだ
But I walk that line
でも僕はこの網を歩くよ
I try to keep my senses
自分の感覚を信じる
Make it to the other side
きっと渡り切れるって
I know the consequences
その先に何が待ってるのも知ってるさ
And I
僕は今
Feel like I'm walkin' on a tightrope
危ない橋を渡ってるような感じ
My heart is in my throat
足がすくんでしまいそうだよ
I'm counting on high hopes to get me over you
キミをきっと忘れられるって、希望だけを頼りにして
And I've got my eyes closed
僕は目を閉じる
As long as the wind blows
風が僕の背中を押してくれる限りね
I'm counting on high hopes to get me over you, you
きっと、キミを忘れるんだって希望だけを信じて
’Cause I'm a man on a wire, on a wire
だって、今僕は細い網の上にいるんだ
I'm a man on a wire, on a wire
僕は細い網の上にいるんだよ
The higher I get
高みにいけば行くほど
The more I miss the ground
元いた場所が恋しくなって
No safety nets
守ってくれるものなんてないんだ
Now you're not around
キミはもう、側にいないけど
I have to keep walking
それでも歩き続けないと
To keep me from falling down
この網から落ちないようにね
Feels like I'm walkin' on a tightrope
僕は今、危ない橋を渡ってるような感じ
My heart is in my throat
足がすくんでしまいそうだよ
I'm counting on high hopes to get me over you
キミをきっと忘れられるって、希望だけを頼りにして
And I've got my eyes closed
僕は目を閉じる
As long as the wind blows
風が僕の背中を押してくれる限りね
I'm counting on high hopes to get me over you, you
きっと、キミを忘れるんだって希望だけを信じて
’Cause I'm a man on a wire, on a wire
だって、今僕は細い網の上にいるんだ
I'm a man on a wire, on a wire
僕は細い網の上にいるんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow