My bride is the depth
僕の奥さんは海の底で
The sea that gave me a wedding ring
海が僕に結婚指輪をくれたんだ
Inflate the sails, the salty wind
帆を膨らませるんだ、潮風に向けて
She kissed my forehead
彼女は僕のおでこにキスをして
Free and cold, a deep blue sea
自由で冷たい深い青い海
Inflate the sails, the salty wind
帆を膨らませるんだ、潮風に向けて
Do you hear it?
聞こえる?
Do you hear it?
キミには聞こえてる?
The song of the sailor
水夫の歌が
Do you hear it?
聞こえてる?
Do you hear it?
キミには
The song of the sailor
水夫の歌が
No reflections of the stars
星達の輝きはなくて
It was a night without a single light
星ひとつない夜空だった
For fast and short dynamic life
束の間の生き生きした人生の中
She kissed his forehead
彼女は僕のおでこにキスしたんだ
With her free and cold and leaden lips
その自由で冷たくて鉛のような音
And took away the wedding ring
そして結婚指輪を奪って行ったんだ
Do you hear it?
聞こえる?
Do you hear it?
キミには聞こえてる?
The song of the sailor
水夫の歌が
Do you hear it?
聞こえてる?
Do you hear it?
キミには
The song of the sailor
水夫の歌が
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow