There's a little house on the outskirts of town
町外れには小さな家がある
Tilted in a vow of dissonance
それは不協和の誓いのせいで、傾いてる
You better walk behind me, walk behind me again
キミはまた僕の後ろを歩いた方がいい
How many times have we burnt it all down?
僕達は何度それを全焼させたのかな?
Plumes of smoke, call it graveyard love
渦巻く煙を墓場の愛と呼ぼう
Walk behind me, walk these hallways again
僕の後ろを歩いてまたこの廊下を歩こう
The greatest illusion in the W- ray wind
X線の風の中で、最大の錯覚は
Will take in my ruin, I keep clear of the windows
荒廃した僕に取り込まれるんだ、その窓には近づかないようにしてる
And I can't return, return to you
そして僕はキミの所に戻れないんだ
It's just the fear
それはただの恐怖で
Is this just the fear of not knowin'
ただの恐怖なのかな?キミがそこにいる
If you're there?
もしもわからないのなら
If you're there
もしもキミがそこにいるのがわからないのなら
I could never fathom how to wake you up
キミを目覚めさせる方法を調べることはできないんだ
Crushed by the weight of your crucible
キミのるつぼの重さで、崩れてしまったんだ
You better walk behind me, walk behind
キミは僕の後ろを歩いた方がいい
And on the day that you wiped it all clean
キミが全てを一掃した、あの日
Lost in a whisper did you say
囁きの中で消えながらキミは言ったんだ
"I'll never walk behind you, walk behind you again"
「あなたの後ろを歩くことはない、もう2度と」
The greatest illusion in the W- ray wind
X線の風の中で、最大の錯覚は
Will take in my ruin, I keep clear of the windows
荒廃した僕に取り込まれるんだ、その窓には近づかないようにしてる
And I can't return, return to you
そして僕はキミの所に戻れないんだ
It's just the fear
それはただの恐怖で
Is this just the fear of not knowin'
ただの恐怖なのかな?キミがそこにいる
If you're there?
もしもわからないのなら
If you're there
もしもキミがそこにいるのがわからないのなら
I don't want to remember why
なぜかはもう、思い出したくない
I don't want to remember why
思い出したくないんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow